Welcome

Welcome
Welcome

هيا نشاهد هذا الويديو

Monday, 14 December 2015

http://learning.aljazeera.net/resources/pages/8e764aee-6851-4d6c-aa5b-5a6b5f66

هيا نسمع ونتعلم من الموسيقي




كن أنت

 لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Ketika ingin bersaing dengan yang lain, aku ingin meniru perwatakan luar dan dalamnya.
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar,
Jadi aku boleh jadi seorang yang lain hanya untuk berbangga
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina,
dan aku sangka jika aku lakukan seperti itu aku akan dapat kelebihan
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir,
Tetapi yang kuperolehi hanyalah kerugian di atas perwatakanku ini.


لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta 
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
 kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini
 في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
 di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
 yang tidak sesuai dengan kita,
,ذاك جمالنا 
Za-ka jamaluna,
 itulah kecantikan kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
 semakin bertambah hingga ke atas.
كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada


أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Sungguh aku menerima mereka tetapi tidak pula aku meniru perwatakan mereka
 إلا بما يرضيني، كي أرضيني
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
melainkan apa yang aku terima itu aku telah ridha.
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana,
 aku ingin menjadi seperti diri aku sendiri inilah aku
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
Fakona a’ti takfini, za-ka yaqi-ni,
 hal ini kurasakan sudah cukup dan aku sangat pasti

لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta 
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
 kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini
 في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
 di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
 yang tidak sesuai dengan kita,
,ذاك جمالنا 
Za-ka jamaluna,
 itulah kecantikan kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
 semakin bertambah hingga ke atas.
كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada


سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku
 وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku
 وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku


لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta 
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
 kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini
 في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
 di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
 yang tidak sesuai dengan kita,
,ذاك جمالنا 
Za-ka jamaluna,
 itulah kecantikan kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
 semakin bertambah hingga ke atas.
كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada

التعبيرات

 
 
المعنى(اللغة الملايوية)
التعبيرات
Sesungguhnya ia adalah…….
قال مؤكد عنه………
Tidak syak lagi ……
مما لا شك فيه………
Apa yang ingin ditegaskan di sini….
ومن الجدير للذكر…..
Adalah ditegaskan bahawa…….
من المؤكد أنه…..
Tidak dapat diragui lagi…..
ليس هناك أدنى شك فيه…….
Pertama sekali……
وقبل كل شيء………
Tidak dapat tidak…….
لا بد أن…………
Semestinya……
لا مناص لنا……….
Pada hakikatnya……
في الحقيقة...../في الواقع.....
Kita boleh katakan sesungguhnhya…
نستطيع أن نقل أن……..
Jelas bahawa sesungguhnya….
ومن الواضح أن…….
Biasanya…..
من الطبيعي أن…….
Walaupun hakikatnya…..
وعلى الرغم من…….
Oleh yang demikian itu….
ومن ثَمَّ……..
Sebagaimana yang kita ketahui…
ومن المعلوم، لدينا أن/كما عرفنا……
Dari sudut pandangan yang lain…
ومن وجهة نظرا أخرى…….
Tidak syak lagi…
لا جرم أن……
Melihat/merujuk kepada…
وبالنظر إلى….
Berdasarkan perkara ini…
وفي ضوء هذا……
Sebagai contoh….
وعلى سبيل المثال …..
Kita boleh buat perbandingan…
ويمكننا المقارنة….
Tambahan pula…
وبالإضافة….
Di samping itu…..
وبجانب ذلك..
Selain daripada itu…
فضلا عن……..
Secara khususnya….
وبالتفضيل…..
Kadang-kadang…
وفي بعض الأحيان
Tidak syak lagi….
لا شك ولا ريب….
Tidak menghairankan lagi…
لا غرو ولا عجب….
Last but not least
وأحيرا وليس آخرا
 


مجالات العدالة


مهارة الاستماع



   إن مهارة الاستماع دور حيوي وأساسي لنقل الأفكار أولتبادل المعلومات مع الآخرين، فلا بدا أن نمارس مهارة الاستماع بشكل متنوعة عبر الفيديو ، إذن هيا نتعلم كيف تنتمي مهارة الاستماع  لدينا



هناك أيضا عدد الطرق تنمية مهارة الأستماع بين الطلاب والمعلمين







التقرير

الفديوعن كيفية ليكتب التقرير